Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 144 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku|
Translation:We have seen you (O Muhammad), turning your face over and over again towards Heaven. Now, therefore, We turn you towards the qiblah that you like best: so turn your face towards the Masjid Haram. Henceforth, wheresoever you may be, turn your face at prayer towards it.146 The people who were given the Book know it well that the commandment (about the change of qiblah) is in fact from their Lord, and is based on the Truth, but Allah is not unaware of what they are doing (in spite of this)
Translit: Qad nara taqalluba wajhika fee alssamai falanuwalliyannaka qiblatan tardaha fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wahaythu ma kuntum fawalloo wujoohakum shatrahu wainna allatheena ootoo alkitaba layaAAlamoona annahu alhaqqu min rabbihim wama Allahu bighafilin AAamma yaAAmaloona
Segments
0 QadQad
1 naranara
2 taqallubataqalluba
3 wajhikajhi
4 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
5 alssamaialssamai
6 falanuwalliyannakafalanuwalliyannaka
7 qiblatanqiblatan
8 tardahatardaha
9 fawalliwal
10 wajhakajha
11 shatrashatra
12 almasjidialmasjidi
13 alharamialharami
14 wahaythu | وَحَيْثُ | where (place and direction); wherever, since, as, due to the fact that; whereas |conj.| Combined Particles | when/ifhayt
15 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
16 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
17 fawalloowall
18 wujoohakumwujuwhakum
19 shatrahushatrahu
20 wainna | وَإِنَّ | verily Combined Particles | when/ifin
21 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
22 ootoouwtuw
23 alkitabaalkitaba
24 layaAAlamoonaya`lamuw
25 annahu | أَنَّهُ | that he Combined Particles annahu
26 alhaqqualhaqqu
27 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
28 rabbihimrabbihim
29 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | when/if
30 AllahuAllahu
31 bighafilinbighafilin
32 AAamma | عَمَّا | from what Combined Particles `amma
33 yaAAmaloonaya`maluwna
Comment: